

เหมาะแก่การสร้างจินตนาการระหว่างการเดินทางเป็นอย่างยิ่ง
[Subtitle: Sometime, we couldn't even seeing our short future ahead. That was the way how adrenalin and beer well mixed together, and it was the perfect moment to build up imagination during our journey.] ![ซักพัก ก็ต้องเริ่มมองหากับแกล้มล่ะครับ :umh: [i][Subtitle: A while passed , it’s time to look for sa](../_pictures/board/upload2015/201505/14310908493811.jpg)
[Subtitle: A while passed , it’s time to look for savories eaten along with the drink.] ![ไม่ต้องห่วงเรื่องภาชนะที่ใช้ปรุงกับแกล้มเลย รับรองว่าหาได้ง่ายระห่างการเดินทางแน่ๆ :ohno: [i][Subtit](../_pictures/board/upload2015/201505/14310909302324.jpg)
[Subtitle: Don’t worry about cooking equipment. It can easily be found along the way.] ![การจราจรระหว่างทางไปเสียมเรียบ ก็จะมีการติดๆ ขัดๆ กันบ้างแล้วแต่สถานการณ์ :talk: [i][Subtitle: Traff](../_pictures/board/upload2015/201505/14310911091086.jpg)
[Subtitle: Traffic on the way to Siem Reap, it may be struck for some situation.]
![ภาพนี้คงไม่ต้องบรรยายน่ะครับว่า มันคือสถานการณ์อะไรที่ทำให้การจราจรเหลือเพียงช่องทางเดียว :ohno: [i]](../_pictures/board/upload2015/201505/14310912856404.jpg)
[Subtitle: This photo should be able to represent the situation which was affected the traffic to one lane.]


[Subtitle: Once we entered into the city of Siem Reap, the local life along the street with the local policeman is still able to be seen.] 
[Subtitle: Once you go into the international dress up, and didn't do as Romans does, you’ll be the target of the eyes.] 
[Subtitle: The eyes contract greeted to us once we were approached to the city, and that Mr. Trirat couldn’t resist sending his eye contact to such add.] ![ในที่สุดเราก็เดินทางมาถึงโรงแรมที่พักละครับ :dance: [i][Subtitle: Finally, we have made to our hotel](../_pictures/board/upload2015/201505/14310916650600.jpg)
[Subtitle: Finally, we have made to our hotel.] 
[Subtitle: It’s noticeable that once we traveled to whichever hotels, indoor shoes were provided for all guests. I hope I don’t have to tell that which is mine and which is the one the hotel provided.] 
[Subtitle: Thereafter checked-in, we rushed to go out for the city tour. I want to see Angkor Wat.] ![ตากล้องมือโปรสั่งตรงมาจากระยอง :talk: [i][Subtitle: The professional photographers directly imported](../_pictures/board/upload2015/201505/14310921075087.jpg)
[Subtitle: The professional photographers directly imported from Rayong, Thailand.] 
[Subtitle: Having seen the atmosphere at Angkor Wat during the nice evening moment, the Angkor Beer should come along, huh?] 
[Subtitle: We admired the nice atmosphere around Ankor Wat enough, and now it was the time going for dinner.] ![และนี่คือ ร้านอาหารในมื้อเย็นวันแรกที่เราได้เดินทางไปที่เสียมเรียบ :umh: [i][Subtitle: This was the](../_pictures/board/upload2015/201505/14310924953756.jpg)
[Subtitle: This was the first restaurant we had our dinner on the first day we visited Siem Reap.] 
[Subtitle: At first night, tonight, the night was still young. After having dinner in full stomach, we’d have a walk for digestion before we go back to hotel.]