สยามฟิชชิ่ง
หน้าแรก|กระดาน|รีวิว|ประมูล|ตลาด|เปิดท้าย
login | สมัครสมาชิก | วิธีสมัครสมาชิก | ลืมชื่อ/รหัส | login ไม่ได้? | 27 เม.ย. 67
No Logo - Go Inter. (Episode 2: Giant Snakehead @ Phnom Penh): SiamFishing : Thailand Fishing Community
หน้าที่:< 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 > >>ทุกหน้า
 กระดาน > น้ำจืด
ความเห็น: 446 - [16 ส.ค. 57, 10:15] ดู: 91,369 - [27 เม.ย. 67, 17:54]  ติดตาม: 11 โหวต: 117
No Logo - Go Inter. (Episode 2: Giant Snakehead @ Phnom Penh)
กระทู้: 54
ความเห็น: 6,957
ล่าสุด: 29-01-2566
ตั้งแต่: 08-01-2551
ความเห็นที่ 76: 29 ก.ค. 57, 10:29
ตามชมครับ 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 77: 29 ก.ค. 57, 10:29
มื้อแรก ก็จัดแบบไม่ธรรมดาเลยน่ะครับ ร้านอาหารนี้ [i][Subtitle: The first meal in Phnom Penh was not
มื้อแรก ก็จัดแบบไม่ธรรมดาเลยน่ะครับ ร้านอาหารนี้ [Subtitle: The first meal in Phnom Penh was not just an ordinary type.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 78: 29 ก.ค. 57, 10:29
:cheer: The (Gold)En Lobster Restaurant  :love:
The (Gold)En Lobster Restaurant 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 79: 29 ก.ค. 57, 10:31
ใครสนใจเป็นย่างบ้างครับ [i][Subtitle: Who is interested the roasted duck.][/i] :umh:
ใครสนใจเป็นย่างบ้างครับ [Subtitle: Who is interested the roasted duck.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 80: 29 ก.ค. 57, 10:31
 :umh: หรือใครจะโซ้ยอันนี้ดี  [i][Subtitle: or who’ll have this one.][/i]  :love:
หรือใครจะโซ้ยอันนี้ดี  [Subtitle: or who’ll have this one.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 81: 29 ก.ค. 57, 10:32
มิสเตอร์ทา ชาย เป็นหัวเรื่ยวหัวแรงผู้ดูแลพวกเราตลอดทั้งทริปนี้เลยล่ะครับ [i][Mr. Tha Chhay is the ho
มิสเตอร์ทา ชาย เป็นหัวเรื่ยวหัวแรงผู้ดูแลพวกเราตลอดทั้งทริปนี้เลยล่ะครับ [Mr. Tha Chhay is the honorable host taking care all of us during this grate trip.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 82: 29 ก.ค. 57, 10:33
 :umh: คนซ้ายมือของภาพนี้ บอกกับผมว่า วันนี้มีความรู้สึกว่าเป็น “ติงลี่” เจ้าพ่อสั่งอาหารเหลากินซะหน
คนซ้ายมือของภาพนี้ บอกกับผมว่า วันนี้มีความรู้สึกว่าเป็น “ติงลี่” เจ้าพ่อสั่งอาหารเหลากินซะหน่อย [Subtitle: The left guy told me that he felt as “Ting Li”, the Chinese godfather, ordering the foods in luxury restaurant.]
แก้ไข 13 มิ.ย. 59, 15:39
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 83: 29 ก.ค. 57, 10:34
ภาพนี้หลังจากที่ผมได้ตัวเร่งจินตนาการเข้าสู่เส้นเลือดแล้วไปซักขวดสองขวดล่ะครับ [i][Subtitle: This sh
ภาพนี้หลังจากที่ผมได้ตัวเร่งจินตนาการเข้าสู่เส้นเลือดแล้วไปซักขวดสองขวดล่ะครับ [Subtitle: This shot was taken after I have the imagination catalyze was feed into the vain for a couple bottles.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 84: 29 ก.ค. 57, 10:35
สัญญลักษณ์แห่งชัยชนะ [i][Subtitle: The victory sign][/i]   :rose:
สัญญลักษณ์แห่งชัยชนะ [Subtitle: The victory sign] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 85: 29 ก.ค. 57, 10:36
 :think: ผมขอให้ชื่อภาพนี้ ว่า “ร่องรอยแห่งมื้ออาหาร” มื้อนี้ พี่ยุทธเปรยออกมาว่า ประทับใจตะพาบผัดมา
ผมขอให้ชื่อภาพนี้ ว่า “ร่องรอยแห่งมื้ออาหาร” มื้อนี้ พี่ยุทธเปรยออกมาว่า ประทับใจตะพาบผัดมากเป็นพิเศษเลยครับ (ไม่ใช่เต่าน่ะครับพี่) [Subtitle: I’d name this photo as “the trace of meal”. This meal, Mr. Thirayut told me that he admired the common Siamese soft shell turtle fried menu very much (not hard shell turtle, huh?).] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 86: 29 ก.ค. 57, 10:37
ตัดภาพมาเช้าวันที่สองเลยน่ะ เรากำลังเดินทางไปตกปลาชะโดในอ่างเก็บน้ำบริเวณนอกเมืองพนมเปญกัน แต่ภาพนี้
ตัดภาพมาเช้าวันที่สองเลยน่ะ เรากำลังเดินทางไปตกปลาชะโดในอ่างเก็บน้ำบริเวณนอกเมืองพนมเปญกัน แต่ภาพนี้เป็นความสามารถเฉพาะตัวน่ะครับ ห้ามลอกเลียนแบบโดยเด็ดขาด สุดตูดจริงเลยล่ะ [Subtitle: Cutting the screen to the day 2 morning, while we were heading to the lake at outskirt of Phnom Penh. However, this screen is the personal talent, no copycat at all. Right to the edge then.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 87: 29 ก.ค. 57, 10:39
นั่งรถมาจากโรงแรมซักพัก ก็ถึงเส้นทางเข้าไปสู่ทะเลสาบล่ะครับ [i][Subtitle: A while passed from hotel,
นั่งรถมาจากโรงแรมซักพัก ก็ถึงเส้นทางเข้าไปสู่ทะเลสาบล่ะครับ [Subtitle: A while passed from hotel, we then reached to the road where is leading us to the lake.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 88: 29 ก.ค. 57, 10:39
สองฝั่งข้างทางคือ ตลาดเช้า น่ะครับ และถนนก็เส้นนี้ผู้คนก็แสนจะพลุกพล่านและก็แคบเอามากๆ เลย [i][Subti
สองฝั่งข้างทางคือ ตลาดเช้า น่ะครับ และถนนก็เส้นนี้ผู้คนก็แสนจะพลุกพล่านและก็แคบเอามากๆ เลย [Subtitle: Two side along the road is the morning market, and it was very crowned and narrow one.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 89: 29 ก.ค. 57, 10:40
ความเร็วในการเดินทางบนถนนเส้นนี้ ต่ำกว่า 5 กิโลเมตร/ชั่วโมง [i][Subtitle: Speed on this road was low
ความเร็วในการเดินทางบนถนนเส้นนี้ ต่ำกว่า 5 กิโลเมตร/ชั่วโมง [Subtitle: Speed on this road was lower than 5 kms/hrs.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 90: 29 ก.ค. 57, 10:41
บางจังหวะของการจราจร เราก็จำเป็นต้องหยุดนิ่งอยู่กับที่ แต่มันก็ทำให้ผมได้มีโอกาสได้เก็บภาพบรรยากาศระ
บางจังหวะของการจราจร เราก็จำเป็นต้องหยุดนิ่งอยู่กับที่ แต่มันก็ทำให้ผมได้มีโอกาสได้เก็บภาพบรรยากาศระแวกนั้น  [Subtitle: Some moment of traffic, it was necessary to stop still. But, it was crated me a chance to capture the environment around there.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 91: 29 ก.ค. 57, 10:42
อย่างไรก็ดี ผมยังมีมีความรู้สึกดีๆ ที่เห็นคนใช้ม้าเป็นพาหนะลากจูงที่นั่นด้วยเช่นกัน [i][Subtitle: Ho
อย่างไรก็ดี ผมยังมีมีความรู้สึกดีๆ ที่เห็นคนใช้ม้าเป็นพาหนะลากจูงที่นั่นด้วยเช่นกัน [Subtitle: However, I felt good seeing people using a horse for people’s transportation there.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 92: 29 ก.ค. 57, 10:43
แข็งแรงแน่นหนาแบบนี้ คงเป็นร้านอื่นไม่ได้ นอกจากต้องเป็นร้านขายทองแน่ๆ [i][Subtitle: Strong cage lik
แข็งแรงแน่นหนาแบบนี้ คงเป็นร้านอื่นไม่ได้ นอกจากต้องเป็นร้านขายทองแน่ๆ [Subtitle: Strong cage like this can’t be any other shops, but gold selling shop.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 93: 29 ก.ค. 57, 10:44
ป้ายแบบนี้ มีให้เห็นทุกๆระยะ ระหว่างทาง [i][Subtitle: This sign can be seen in every periodical dist
ป้ายแบบนี้ มีให้เห็นทุกๆระยะ ระหว่างทาง [Subtitle: This sign can be seen in every periodical distance along the road.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 94: 29 ก.ค. 57, 10:45
เนื้อสดๆ ที่วางขายหน้าทางเข้าทะเลสาบ [i][Subtitle: Fresh meat selling in front of the way into the l
เนื้อสดๆ ที่วางขายหน้าทางเข้าทะเลสาบ [Subtitle: Fresh meat selling in front of the way into the lake.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 95: 29 ก.ค. 57, 10:45
ไส้สดๆครับ  [i][Subtitle: A fresh intestines][/i]  :shocked:
ไส้สดๆครับ  [Subtitle: A fresh intestines] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 96: 29 ก.ค. 57, 10:46
หลายภาพผ่านสายตาเราไปแล้วน่ะครับ ในที่สุดเราก็ได้เดินทางมาถึงทะเลสาบกันเสียที จุดเริ่มต้นของกระทู้นี
หลายภาพผ่านสายตาเราไปแล้วน่ะครับ ในที่สุดเราก็ได้เดินทางมาถึงทะเลสาบกันเสียที จุดเริ่มต้นของกระทู้นี้จะได้เริ่มต้นกันก็นับตั้งแต่ภาพใบนี้เป็นต้นไปล่ะครับ [Subtitle: Many photos passed our view, finally, we have made to the lake. And, this was the starting point of the posting headline.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 97: 29 ก.ค. 57, 10:47
ขนคันเบ็ดลงจากรถกันได้แล้วครับ  [i][Subtitle: Rods were dragged out of the car][/i]  :talk:
ขนคันเบ็ดลงจากรถกันได้แล้วครับ  [Subtitle: Rods were dragged out of the car] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 98: 29 ก.ค. 57, 10:48
การตกปลาในครั้งนี้ เราได้เรียนรู้วิธีการตกปลาชะโดของที่นั่นกันซะที ที่นั่น เขาใช้ตัวเบ็ดแบบนี้ในการต
การตกปลาในครั้งนี้ เราได้เรียนรู้วิธีการตกปลาชะโดของที่นั่นกันซะที ที่นั่น เขาใช้ตัวเบ็ดแบบนี้ในการตกชะโด [Subtitle: This fishing trip, we have learnt that giant snakehead fishing there. They used this kind of hook for this kind of fishing.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 99: 29 ก.ค. 57, 10:49
พี่ยุทธขอหยิบยืมมายืนยันในความคมของตัวเบ็ด [i][Subtitle: Mr. Thirayut has approved its sharpness.][/
พี่ยุทธขอหยิบยืมมายืนยันในความคมของตัวเบ็ด [Subtitle: Mr. Thirayut has approved its sharpness.] 
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 26-04-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 100: 29 ก.ค. 57, 10:50
เราถือว่าเป็นทีมเยือนในการตกปลาครั้งนี้ อย่างไรก็ดี ผมก็ถือโอกาสนี้ แนะนำทีมเจ้าบ้าน ณ ที่นี้กันเลยน
เราถือว่าเป็นทีมเยือนในการตกปลาครั้งนี้ อย่างไรก็ดี ผมก็ถือโอกาสนี้ แนะนำทีมเจ้าบ้าน ณ ที่นี้กันเลยน่ะครับ [Subtitle: We were the visiting team for this fishing trip. However, allow me to take this opportunity introduce the home team herewith.] 
หน้าที่:< 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 > >>ทุกหน้า
siamfishing.com © 2024