Sustainable Fishing: SiamFishing : Thailand Fishing Community
<<<23456>>>
กระดาน
คห. 230 อ่าน 25,063 โหวต 38
Sustainable Fishing
คห.126: 1 ก.ค. 58, 14:54
พี่ยุทธโทรประสานงานกับพี่สัญญา ก่อ
พี่ยุทธโทรประสานงานกับพี่สัญญา ก่อนนำเรียบเทียบฝั่งเพื่อลงทะเบียนชั่งน้ำหนักปลา [Subtitle: Mr. Thirayut called Mr. Sanya before approaching the boat on shore to register the fishes we caught.]
คห.127: 1 ก.ค. 58, 14:55
ผมอยากให้หลายท่านได้มาสัมผัสกับธร
ผมอยากให้หลายท่านได้มาสัมผัสกับธรรมชาติบนเกาะและท้องทะเลไทย อันสวยงามนี้มากๆเลยครับ โปรดช่วยกันรักษาความเป็นธรรมชาตินี้ให้คงอยู่ และ “ยั่งยืน” ตลอดไปน่ะครับ [Subtitle: I wish I could have everyone can feel the natural on island and even the sea in Thailand territory, which are so beautiful  indeed. Please help each other to save the nature to “sustainable” existence onward.]
คห.128: 1 ก.ค. 58, 14:56
กระบวนการลงทะเบียนชั่งน้ำหนักปลาเ
กระบวนการลงทะเบียนชั่งน้ำหนักปลาเกมส์ [Subtitle: Game fish registration process]
คห.129: 1 ก.ค. 58, 14:57
กรรมการได้ผสมยาลงในน้ำเพื่อให้ปลา
กรรมการได้ผสมยาลงในน้ำเพื่อให้ปลาสงบนิ่ง [Subtitle: The marshal mixed some medicine into the water in order to calm the fish down.] 
คห.130: 1 ก.ค. 58, 14:58
Weight the fish #1  :talk:
Weight the fish #1 
คห.131: 1 ก.ค. 58, 14:58
Weight the fish #2  :talk:
Weight the fish #2 
คห.132: 1 ก.ค. 58, 14:59
ได้ผลลัพธ์เป็นที่ยุติล่ะครับ :talk: [i][Subt
ได้ผลลัพธ์เป็นที่ยุติล่ะครับ [Subtitle: This was the final result.] 
คห.133: 1 ก.ค. 58, 15:00
ผู้สื่อข่าวบันทึกเรื่องราวการชั่ง
ผู้สื่อข่าวบันทึกเรื่องราวการชั่งน้ำหนักปลา ส่วนผมก็บันทึกการทำข่าวของนักข่าวมาเล่าเรื่องอีกทอดหนึ่ง [Subtitle: The press has also recorded the game fish registration process. Well, I also recorded what the press did for my story telling too.]
คห.134: 1 ก.ค. 58, 15:01
หลังจากนั้น ก็มีการบันทึกผลคะแนนอย
หลังจากนั้น ก็มีการบันทึกผลคะแนนอย่างเป็นทางการ  [Subtitle: The official record has been made thereafter.]
คห.135: 1 ก.ค. 58, 15:01
ปลาที่ยังมีชีวิตอยู่ทุกตัว เมื่อได
ปลาที่ยังมีชีวิตอยู่ทุกตัว เมื่อได้บันทึกคะแนนอย่างเป็นทางการแล้ว ก็จะนำไปอนุบาลไว้ที่กระชังลอยน้ำ เพื่อจะนำปลาเหล่านี้ไปเพาะเลี้ยงให้เป็นพ่อ-แม่พันธุ์ปลาต่อไป [Subtitle: Every live fishes, thereafter the official record was made, they will be bought to release at the floating basket. Later, they will be pampered to be the breeder in future.]
คห.136: 1 ก.ค. 58, 15:14
:talk: ผมชอบแนวความคิดแบบนี้เป็นอย่างม
ผมชอบแนวความคิดแบบนี้เป็นอย่างมากเลยครับ ผมเข้าใจแล้วครับว่า “การตกปลาอย่างยั่งยืน” ภายใต้ชื่อของการจัดการแข่งขันในครั้งนี้ แท้จริงแล้ว เป็นอย่างไร และตั้งแต่นี้ต่อไป ผมขออุทิศตน ให้เป็นอีกคนหนึ่งที่จะลงมือปฏิบัติเปลี่ยนรูปแบบการตกปลาของตัวผมเอง ให้เป็นการตกปลาแบบยั่งยืนต่อไปครับ และ “เราทุกคน ก็ช่วยกันทำได้”  [Subtitle: I like this kind thinking method. Now, I fully understood that what is the truly meaning of “Sustainable Fishing” in accordance with the name of this tournament. From now and onward, I will devote myself taking action changing my own fishing style to comply with the sustainable fishing onward. And, “Together, we can do it.”]

และที่ผมเลือกให้กระทู้นี้ถูกบันทึกไว้ในวันที่ 1 ก.ค. 58 นี้ ก็เนื่องจากเป็นวันที่ผมอยากให้การประมงไทยเกิดการเปลี่ยนแปลง อย่างน้อยๆ ก็ให้เดินตามกรอบ ตามกติกาที่ถูกบัญญัติไว้นานมาแล้ว แต่จะมีชาวประมงซักกี่คนที่ประพฤติปฏิบัติตนอยู่ในกรอบ ในกติการัฐที่บัญญัติไว้ ผมได้เรียนรู้มาเป็นอย่างดีจากเหตุการณ์น้ำมันรั่วไหลลงทะเลเมื่อครั้งที่ผ่านมาจากประสบการณ์จริง [Subtitle: I intended to have my post being recorded in this website on today, 1st July B.E. 2558 (2015) due to the reason that today is the day that the fishery in Thailand is supposed to change in term of existing legal compliance, which has long been enacted for many years but very less of compliance. ฺBased upon the previous oil spill, I have learnt this kind of fact very well, indeed from the real experience.]
แก้ไข 2 ก.ค. 58, 10:08
คห.137: 1 ก.ค. 58, 15:15
เราจะรู้สึกอย่างไร ถ้าหากไปเที่ยวท
เราจะรู้สึกอย่างไร ถ้าหากไปเที่ยวทะเลแล้ว ไม่เห็นปลาแบบนี้ขึ้นมากินขนมปังที่ผิวน้ำให้เห็นกันอีก? [Subtitle: What will we feel once we go to the sea and cannot see this kind of fish biting the bread on top of the water again?]
คห.138: 1 ก.ค. 58, 15:15
เราได้เวลาเดินทางขึ้นบนเกาะเพื่อไ
เราได้เวลาเดินทางขึ้นบนเกาะเพื่อไปโซ้ยข้าวกลางวันและร่วมพิธีการประกาศผลการแข่งขันกันล่ะครับ [Subtitle: It was the time that we’d get up to the island for lunch and participate in the announcing tournament reward ceremony.]
คห.139: 1 ก.ค. 58, 15:16
ภาพแห่งความประทับใจก่อนเดินทางขึ้
ภาพแห่งความประทับใจก่อนเดินทางขึ้นบนเกาะ [Subtitle: The admirable photo before I went up to the island.] 
คห.140: 1 ก.ค. 58, 15:17
ยินดีต้อนรับนักกีฬาตกปลาทุกท่าน :rose:
ยินดีต้อนรับนักกีฬาตกปลาทุกท่าน [Subtitle: Welcome all anglers.] 
แก้ไข 1 ก.ค. 58, 15:18
คห.141: 1 ก.ค. 58, 15:19
ลำที่สองนับจากซ้ายมือ คือ ลำที่ได้
ลำที่สองนับจากซ้ายมือ คือ ลำที่ได้พาทีมของเราไปหาความสำราญกันกลางทะเล [Subtitle: The 2nd from left was the one taking our team to have fun in the sea.] 
คห.142: 1 ก.ค. 58, 15:19
ระหว่างที่ผมข้ามเรือที่จอดเรียงกั
ระหว่างที่ผมข้ามเรือที่จอดเรียงกันขึ้นบนเกาะนั้น ก็ได้ไปเจอกับเจ้าตัวนี้นอนอยู่บนเรือลำหนึ่ง ตัวใหญ่ สะดุดสายตาของผมเป็นอย่างมาก ผมคงไม่ต้องบอกน่ะครับว่านี่คือปลาอะไร มันน่าจะเป็นที่รู้จักกันอย่างแพร่หลายกันในหมู่นักตกปลาน่ะครับ ใครที่เคยตกมันแล้ว ก็คงจะประทับใจในลีลาการต่อสู้ของมันในเกมส์การตกปลาได้เป็นอย่างดี [Subtitle: During the moment I was jumping across the boats heading onto the island, I have met this one, and its size was strike my eyes so much. I don’t have to tell what kind of fish is. It’d be well known to all anglers. Ones who used to fought with it; they’d admired the way they fight in the fishing game very well.]
คห.143: 1 ก.ค. 58, 15:21
ตัวนี้ถูกคณะกรรมการจัดการแข่งขันแ
ตัวนี้ถูกคณะกรรมการจัดการแข่งขันแขวนไว้ให้นักตกปลาได้ยลโฉม [Subtitle: This one was hanging by the marshal for the view of anglers.]
คห.144: 1 ก.ค. 58, 15:23
Tag #1 :cheer:
Tag #1
คห.145: 1 ก.ค. 58, 15:23
Tag #2  :cheer:
Tag #2 
คห.146: 1 ก.ค. 58, 15:24
Closing Ceremony #1  :cool:
Closing Ceremony #1 
คห.147: 1 ก.ค. 58, 15:24
Closing Ceremony #2  :cool:
Closing Ceremony #2 
คห.148: 1 ก.ค. 58, 15:25
:talk: ขอบคุณพี่สัญญา ที่ช่วยประสานงาน
ขอบคุณพี่สัญญา ที่ช่วยประสานงานในครั้งนี้ [Subtitle: Thanks Mr. Sanya for giving us a hand in this tournament.]  
คห.149: 1 ก.ค. 58, 15:26
:love: แสงแดดดี ลมพัดสบาย น้ำทะเลใส ชายห
แสงแดดดี ลมพัดสบาย น้ำทะเลใส ชายหาดสะอาด...ต้องมาที่เมืองไทย [Subtitle: Nice sunlight, windy, clear sea water and clean beach, then come and visit Thailand.]  
คห.150: 1 ก.ค. 58, 15:27
ขอแสดงความยินดีกับนักตกปลาที่ได้ร
ขอแสดงความยินดีกับนักตกปลาที่ได้รับรางวัลต่างๆสำหรับงานในครั้งนี้ด้วยครับ [Subtitle: Congratulation for all anglers with their awards for this tournament.] 
<<<23456>>>
siamfishing.com © 2026