No Logo - Go Inter.: SiamFishing : Thailand Fishing Community
<12345>>>
กระดาน
คห. 304 อ่าน 60,837 โหวต 100
No Logo - Go Inter.
คห.26: 25 ก.ย. 56, 22:11
การบรรยายกฏ กติกา มารยาท นั้น ผู้บรร
การบรรยายกฏ กติกา มารยาท นั้น ผู้บรรยายได้ทำการบรรยายเป็นสองภาษา ได้แก่ ภาษามาลายู และภาษาอังกฤษ เนื่องจากทีมเราไปช้า จึงต้องรอสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมหลังการบรรยายได้สิ้นสุดลงไปแล้ว 

The brief was made in two languages, i.e., Malayan’s language & English. We were there late, then, we have to ask for more information right after the briefing was done.
คห.27: 25 ก.ย. 56, 22:12
ภาพนี้ พี่ยุทธ นายแบบฝั่งไทย และเฮี
ภาพนี้ พี่ยุทธ นายแบบฝั่งไทย และเฮียยัน นายแบบฝั่งมาเลเซีย ขอให้ผมถ่ายภาพจากด้านหลัง เห็นแล้ว นึกถึงคำพูดที่ว่า “ความรักไม่มีพรมแดน” แต่ผมก็คิดต่อไปอีกว่า “การตกปลาก็ไม่มีพรมแดน” เช่นกัน...ขอให้มีความสุขทุกครั้งที่ได้ตกปลาครับ 

The model of this photo, P’ Yuth (Thai) & Mr. Yeang (Malaysian), requested me taking thier photo from their behind. It was reminded me to the term of “Love has no boundary”. Well, fishing does the same, I think. I wish you all have a “happy fishing” whenever you go out for fishing then.
คห.28: 25 ก.ย. 56, 22:12
ผู้สื่อข่าวของเรายังขมักเขม้นเก็บ
ผู้สื่อข่าวของเรายังขมักเขม้นเก็บภาพแม้กระทั่งหลังจากการบรรยายสรุปกฏ กติกา มารยาท 

Our media was still doing his job after the brief.
คห.29: 25 ก.ย. 56, 22:13
สามทหารเสือ จากซ้าย พี่ยุทธ-ระยอง เฮ
สามทหารเสือ จากซ้าย พี่ยุทธ-ระยอง เฮียยัน และน้านวล 

The three musketeers; from left P’ Yut-Rayong, Mr. Yeang and Na Nuan.
คห.30: 25 ก.ย. 56, 22:15
นักกีฬาทีม Ryoko สนับสนุนโดยบริษัท T.R.Y.  :ro
นักกีฬาทีม Ryoko สนับสนุนโดยบริษัท T.R.Y. 

Participants from Ryoko Team sponsored by T.R.Y. Fishing Tackle Co., Ltd.
คห.31: 25 ก.ย. 56, 22:16
ร้านขายโรตีและชา ดูเหมือนจะเป็นร้า
ร้านขายโรตีและชา ดูเหมือนจะเป็นร้านที่เป็นปรกติธรรมดาสำหรับที่นั่น แน่นอน ไม่มีเซเว่นฯ ไม่มีศูนย์การค้า และไม่มีบาร์ มีแต่ร้านขายชา 

Roti and tea shop are quite a common places at there. No 7/11, no Shopping Mall and no bar, but tea shop.
คห.32: 25 ก.ย. 56, 22:17
เช้าวันแรกของการแข่งขัน ณ บริเวณท่
เช้าวันแรกของการแข่งขัน ณ บริเวณท่าเทียบเรือปล่อยตัวนักกีฬา ผมขอให้น้านวลมาเป็นนายแบบให้กับผมเพื่อภาพบันทึกใบนี้เอามาฝากเพื่อนๆ กัน 

Dawn, the first day of tournament at Jetty, I requsted Na Nuan to be my model for recoding this photo to share with you guys.
คห.33: 25 ก.ย. 56, 22:18
ทริปนี้สภาวะอากาศ ไม่ค่อยเป็นใจ ให
ทริปนี้สภาวะอากาศ ไม่ค่อยเป็นใจ ให้ท่า กับการถ่ายภาพเท่าใดนัก อย่างน้อยๆ เช้าวันแรกของการแข่งขัน ณ บริเวณท่าเทียบเรือใกล้ๆ ก็ยังพอมีแสงแดดยามเช้าโผล่ขึ้นมาทักทายกันบ้าง 

This trip, weather is not much suitable to take a photo. However, at least, at the first dawn of Day 1 at nearby Jetty, there was still a pop-up shining light at dawn to say hi.
คห.34: 25 ก.ย. 56, 22:19
นี่คือ ท่าเทียบเรือที่นักกีฬาทุกคน
นี่คือ ท่าเทียบเรือที่นักกีฬาทุกคนต้องลงเรือที่นี่ เพียงแต่ตอนนี้ เรากำลังรอการเปิดการแข่งขันอย่างเป็นทางการก่อนน่ะครับ 

This is the Jetty that every participant have to approach their fishing boat. However, we were just waiting for an official opening ceremony then.
คห.35: 25 ก.ย. 56, 22:21
อ้างถึง: TheSign posted: 25-09-2556, 22:17:53
ตามชมภาพสวยๆด้วยครับน้าป้อม ภาษาปะกิดคืนอาจารย์ไปหมดแล้ว อ่านที่แปลเคาะสนิมตามไปด้วยเลย ขอบคุณครับ


ผมก็ได้แค่ฟุด ฟิต ฟอ ไฟ พอไปวัดไปวาได้บ้างน่ะครับ อ่านแล้วเห็นว่าผิดถูกยังไง ขอคำชี้แนะด้วยน่ะครับ ขอบคุณล่วงหน้าด้วยครับ 
คห.36: 25 ก.ย. 56, 22:22
ดีใจที่ได้เห็นแสงแดดยามเช้า  :love:

It was
ดีใจที่ได้เห็นแสงแดดยามเช้า 

It was pleasured to see the sunlight in the morning.
คห.37: 25 ก.ย. 56, 22:23
การบรรยายกติกา มารยาทอีกครั้ง ให้ก
การบรรยายกติกา มารยาทอีกครั้ง ให้กรรมการแต่ล่ะท่านก่อนปล่อยตัวนักกีฬาลงเรือ 

This was the final brief to the Marshall before release participants for their tournament.
คห.38: 25 ก.ย. 56, 22:24
เพื่อเป็นเกียรติกับทีมงานสปอนเซอร
เพื่อเป็นเกียรติกับทีมงานสปอนเซอร์จัดการแข่งขัน นักกีฬาทุกคนได้ถูกขอความร่วมมือให้สวมเสื้อสีเหลืองที่คณะกรรมการจัดการแข่งขันได้จัดเตรียมไว้ให้ใส่สำหรับวันแรก 

To give an honor to all sponsors of this tournament, all participants were requested to wear the provided yellow shirt on Day 1 of the tournament.
คห.39: 25 ก.ย. 56, 22:25
เรือของเราหมายเลข 5 มี มิสเตอร์ฮาคิม
เรือของเราหมายเลข 5 มี มิสเตอร์ฮาคิม (ซ้าย) เป็นกรรมการร่วมลงเรือไปกับเราด้วยสำหรับการแข่งขันวันนี้ ส่วนเฮียยัน (ขวา) ไปให้การต้อนรับกรรมการลงเรือ 

#05 is our boat number. Mr. Hakim (left) was the Marshall, who joined our team on board. Mr. Yeang (right) went to accompany him on board.
คห.40: 25 ก.ย. 56, 22:26
เริ่มมีนักกีฬาเตรียมอุปกรณ์ลงเรือ
เริ่มมีนักกีฬาเตรียมอุปกรณ์ลงเรือด้านฝ่ายขวามือของท่าเทียบเรือแล้ว

Some participants were preparing their fishing gears onto the boat at the right side of the Jetty.
คห.41: 25 ก.ย. 56, 22:27
เรามาแอบดูก่อนหน่อยซิว่า เขาเตรียม
เรามาแอบดูก่อนหน่อยซิว่า เขาเตรียมอุปกรณ์อะไรกันบ้าง 

Let’s have a peek on what kind of fishing gears they were preparing.
คห.42: 25 ก.ย. 56, 22:28
สอบถามนักกีฬาเจ้าถิ่น ได้ความว่าทร
สอบถามนักกีฬาเจ้าถิ่น ได้ความว่าทริปนี้มีผู้มีชื่อเสียงในท้องถิ่นแถบนั้น เข้ามาร่วมทริปตกปลาด้วย ถึงว่า มีนักข่าวไปรุมถ่ายภาพกันยกใหญ่ 

Per asking local participants around there, I noticed that there were some local politicians joined this tournament as well. No wonder why so many photographers around there.
คห.43: 25 ก.ย. 56, 22:28
ใกล้เวลาปล่อยตัวนักกีฬาเต็มที่แล้
ใกล้เวลาปล่อยตัวนักกีฬาเต็มที่แล้วครับ เรือลำไหนพร้อมแล้ว ก็เริ่มขยับเขยื้อนกันได้ล่ะน่ะ 

It was almost the time to release participants for their tournament. Which one is ready, then prepare the make the move.
คห.44: 25 ก.ย. 56, 22:29
เรือแต่ละลำจะต้องปักธงชาติมาเลเซี
เรือแต่ละลำจะต้องปักธงชาติมาเลเซีย และธงประจำรัฐปาหัง (สีขาว-ดำ) 

Each boat was required to have two flags; one is the Malaysia national flag; another one is Pahang State flag (Black & White).
คห.45: 25 ก.ย. 56, 22:30
เมื่อได้เวลาปล่อยตัวนักกีฬา  :love:

Once th
เมื่อได้เวลาปล่อยตัวนักกีฬา 

Once the tournament has begun.
คห.46: 25 ก.ย. 56, 22:31
ทีมเราไม่รีบ แต่ก็ตามเขาไปติดๆ  :spineyes:
ทีมเราไม่รีบ แต่ก็ตามเขาไปติดๆ 

We don’t rush, but just follow the leader’s tail.
คห.47: 25 ก.ย. 56, 22:32
ตำรวจน้ำได้ร่วมตามขบวนมาติดตามสถา
ตำรวจน้ำได้ร่วมตามขบวนมาติดตามสถานการณ์จนถึงปากแม่น้ำ 

Marine police has escorted the troop until reaching to the estuary.
คห.48: 25 ก.ย. 56, 22:33
เฮียยันแห่ง T.R.Y. ขอเป็นนายแบบกับเรือ
เฮียยันแห่ง T.R.Y. ขอเป็นนายแบบกับเรือตำรวจบ้าง 

Mr. Yeang from T.R.Y. requested to be a model with the marine police boat screen.
คห.49: 25 ก.ย. 56, 22:33
เรือตำรวจน้ำและนักข่าวบนเรือ เมื่อ
เรือตำรวจน้ำและนักข่าวบนเรือ เมื่อตามมาสังเกตุการณ์ถึงปากแม่น้ำแล้ว ก็เป็นอันสิ้นสุด 

Marine police with the presses on board, their journey was ended once they reached to the estuary.
คห.50: 25 ก.ย. 56, 22:35
นึกว่าเราจะเป็นที่โหล่ในการออกตัว
นึกว่าเราจะเป็นที่โหล่ในการออกตัวซะแล้ว ยังมีอีกลำตามเรามาน่ะ

Our tail was still having the other participant’s boat.
<12345>>>
siamfishing.com © 2026