No Logo – Go Inter (Episode 3: Snakehead @ Siem Reap): SiamFishing : Thailand Fishing Community
<12345>>>
กระดาน
คห. 312 อ่าน 37,927 โหวต 64
No Logo – Go Inter (Episode 3: Snakehead @ Siem Reap)
คห.51: 8 พ.ค. 58, 20:54
วัตถุดิบสดๆ :umh: [i][Subtitle: Fresh material][/i]
วัตถุดิบสดๆ [Subtitle: Fresh material] 
คห.52: 8 พ.ค. 58, 20:55
ร้านนี้ ห้ามสูบบุรี่น่ะครับ :grin: [i][Subtitle:
ร้านนี้ ห้ามสูบบุรี่น่ะครับ [Subtitle: smoking in this shop is prohibited.]
คห.53: 8 พ.ค. 58, 20:56
เมื่อยนัก ก็ต้องนั่งพักจิบน้ำดับกร
เมื่อยนัก ก็ต้องนั่งพักจิบน้ำดับกระหายซักนิด [Subtitle: Too tired, then, we sat down and have a sip.]


อ้างถึง: สาวกเหยื่อปลอม posted: 8 พ.ค. 58, 20:54
ตามชมครับ


ไปเที่ยวด้วยกันครับ  
คห.54: 8 พ.ค. 58, 20:57
ภาพนี้ เป็นฝีมือจากกล้องของพี่ยุทธ
ภาพนี้ เป็นฝีมือจากกล้องของพี่ยุทธครับ ขอบคุณพี่ยุทธที่ถ่ายภาพนักร้องที่ประทับใจผมเป็นอย่างมาก [Subtitle: This photo was taken by Mr. Thirayut. Many thanks for taking this hot singer shot, who have made me admired so much.]
แก้ไข 9 พ.ค. 58, 12:22
คห.55: 8 พ.ค. 58, 20:59
คืนนี้เป็นคืนวันศุกร์น่ะ โปรดอย่าน
คืนนี้เป็นคืนวันศุกร์น่ะ โปรดอย่านั่งคนเดียวแบบไม่เป็นสุขเลยน่ะ [Subtitle: It was a Friday night, don’t just sit there alone and show you unhappiness, please!]
แก้ไข 9 พ.ค. 58, 12:22
คห.56: 8 พ.ค. 58, 21:00
:sleep: ค่ำคืนอันเป็นสุขหรรษาได้ผ่านพ้
ค่ำคืนอันเป็นสุขหรรษาได้ผ่านพ้นไปแล้ว ตัดภาพมาตอนเช้าเริ่มต้นจากการแวะเติมน้ำมันก่อนเดินทางเข้าหมายกันเลยน่ะครับ [Subtitle: The happy night have passed, I cut the screen to the next morning while we were refilling the gasoline before heading toward to the fishing spot.] 
คห.57: 8 พ.ค. 58, 21:03
เวลาและการเดินทางเข้าสู่หมายแห่งน
เวลาและการเดินทางเข้าสู่หมายแห่งนี้ ห่างจากตัวเมืองเสียมเรียมประมาณ 30-45 นาที ส่วนสภาพถนนหนทางการเข้าสู่หมายนั้น ก็คงไม่ต่างจากแถบๆ ชนบทบ้านเราน่ะครับ [Subtitle: Time for going to the fishing spot from Siem Ream should take approximately 30-45 minutes. Road condition to the fishing spot is just like an upcountry in Thailand.] 
แก้ไข 12 พ.ค. 58, 12:39
คห.58: 8 พ.ค. 58, 21:04
สภาพบ้านเรือน ก็ยังคงกลิ่นไอชนบทเป
สภาพบ้านเรือน ก็ยังคงกลิ่นไอชนบทเป็นอย่างมาก เข้าทางผมละครับ [Subtitle: Local houses around there are still contained the upcountry style, and surely it’s just my style then.] 
คห.59: 8 พ.ค. 58, 21:06
ไม่นานนัก เราก็เดินทางมาถึงจุดมุ่ง
ไม่นานนัก เราก็เดินทางมาถึงจุดมุ่งหมายซะที ณ บริเวณนี้ ผมได้รับการบอกกล่าวไว้ว่า หากเป็นช่วงหน้าน้ำ เราจะไม่สามารถเข้ามาถึงบริเวณนี้ได้ด้วยทางรถยนต์ คงไม่แปลกน่ะครับที่ว่า ทำไมผมถึงเห็นเรือจอดเรียงกันเป็นแถวแบบนี้ [Subtitle: Not so long, we have reached to our destination. Hence, I’ve been told that if it’s the raining season, we wouldn’t be able to approach this route by car. No wonder why I saw a lot of boats were parking next to each other.]
คห.60: 8 พ.ค. 58, 21:07
พาหนะที่เรา 10 กว่าชีวิตใช้เดินทางเข
พาหนะที่เรา 10 กว่าชีวิตใช้เดินทางเข้าหมายกันครับ [Subtitle: These are the vehicles taking 10 + of us to the fishing spot.] 
คห.61: 8 พ.ค. 58, 21:08
I’m ready for an adventure!  :cool:
I’m ready for an adventure! 
คห.62: 8 พ.ค. 58, 21:09
นับจากจุดที่เราจอดรถกันนั้น เราต้อ
นับจากจุดที่เราจอดรถกันนั้น เราต้องเดินเท้าแบกสัมภาระเข้าไปหมายตกปลาอีกประมาณน้องๆ กิโลเมตรเลยล่ะครับ [Subtitle: From the spot where we parked our pick-up trucks, we have to walk by carrying our luggages to the fishing spot - almost 1 kilometer.]
แก้ไข 9 พ.ค. 58, 12:25
คห.63: 8 พ.ค. 58, 21:11
บังเอิญวันนั้น มีรถแบคโฮได้ขุดเอาด
บังเอิญวันนั้น มีรถแบคโฮได้ขุดเอาดินข้างทางขึ้นมาถมถนน เพื่อปรับปรุงเส้นทางเข้าหมายให้ดีกว่าเดิม ผมลัพธ์ของการเดินทางเข้าหมายก็เลยออกมาเป็นแบบนี้ครับ [Subtitle: Unfortunately, the backhoe has just dug the soil to renovate the road heading toward to the fishing spot, and this was the result of such journey.] 
แก้ไข 9 พ.ค. 58, 12:26
คห.64: 8 พ.ค. 58, 21:12
Mud washing #1  :sick:
Mud washing #1 
คห.65: 8 พ.ค. 58, 21:13
Mud washing #2  :sick:
Mud washing #2 
คห.66: 8 พ.ค. 58, 21:14
ผมก็โดนหางเลขนิดหน่อยครับ :think: [i][Subtitle: I
ผมก็โดนหางเลขนิดหน่อยครับ [Subtitle: I also sunk into the mud.]
คห.67: 8 พ.ค. 58, 21:15
Fishing Spot #1   :umh:
Fishing Spot #1 
คห.68: 8 พ.ค. 58, 21:16
Fishing Spot #2  :umh:
Fishing Spot #2 
คห.69: 8 พ.ค. 58, 21:17
พอทุกคนจัดแจงล้างโคลนออกจากรองเท้
พอทุกคนจัดแจงล้างโคลนออกจากรองเท้าเรียบร้อยแล้ว ก็ถึงเวลาที่ต้องเตรียมเหยื่อตกปลากันล่ะครับ [Subtitle: Once everyone finished clearing the mud out off their shoes, now it was the time to prepare the fishing bait.]
คห.70: 8 พ.ค. 58, 21:19
ตัวเบ็ดที่จัดทำมาเป็นพิเศษ (ติดตาม
ตัวเบ็ดที่จัดทำมาเป็นพิเศษ (ติดตามดูได้จากกระทู้ที่ผ่านมาน่ะครับ) และการเข้าสายผูกหัวเหยื่อเข้ากับตัวเบ็ดแบบนี้ เป็นเอกลักษณ์ของเหยื่อที่เจ้าถิ่นแทบนี้ [Subtitle: Hook was made to order (see details in my previous post), and connected the head of the bait to the hook like this was the style of fishing folks here.]
คห.71: 8 พ.ค. 58, 21:20
โดนแล้ว! :cheer: [i][Subtitle: I’ve got the strike!][/i]
โดนแล้ว! [Subtitle: I’ve got the strike!] 
คห.72: 8 พ.ค. 58, 21:21
ปลาตัวแรกของผมมาแล้วครับ รอดแห้วแล
ปลาตัวแรกของผมมาแล้วครับ รอดแห้วแล้วตรู [Subtitle: Hey! I’ve got my first fish already. I won’t end up zero today, huh?]
คห.73: 8 พ.ค. 58, 21:23
แต่ผลปรากฏว่าเป็นปลาชะโดป๊อกครับ...
แต่ผลปรากฏว่าเป็นปลาชะโดป๊อกครับ...ถือว่ายังไม่บรรลุจุดมุ่งหมายสำหรับทริปนี้ครับ [Subtitle: It was the small Giant Snakehead. Well! It has not reached to our objective of this trip yet.]
คห.74: 8 พ.ค. 58, 21:24
และแล้ว ณ บริเวณนี้ ก็เต็มได้ด้วยฝู
และแล้ว ณ บริเวณนี้ ก็เต็มได้ด้วยฝูงชะโดป๊อก ที่คอยจะโฉบเหยื่อปลอมที่ไม่เคยพบ ไม่เคยเจอที่ไหนมาก่อน ครั้งแล้วครั้งเล่า [Subtitle: This spot was full of the small giant snakehead, which was always strike the lure that they have never seen from anywhere - again and again.]
คห.75: 8 พ.ค. 58, 21:25
สิ่งที่ผมคิดในตอนนั้น ก็คือ ต้องย้
สิ่งที่ผมคิดในตอนนั้น ก็คือ ต้องย้ายไปอีกที่ ในที่สุดผมก็ได้ “ปลาช่อน” มาสมความตั้งใจตามเจตนารมณ์ของกระทู้นี้แล้วครับ [Subtitle: What was I thinking at the time was that I have to move from this spot to another spot. Finally, I catch “Snakehead” and met the purpose I aimed for this post.]
<12345>>>
siamfishing.com © 2026