No Logo – Go Inter (Episode 3: Snakehead @ Siem Reap): SiamFishing : Thailand Fishing Community
<12345>>>
กระดาน
คห. 312 อ่าน 37,892 โหวต 64
No Logo – Go Inter (Episode 3: Snakehead @ Siem Reap)
คห.76: 8 พ.ค. 58, 21:15
Fishing Spot #1   :umh:
Fishing Spot #1 
คห.77: 8 พ.ค. 58, 21:16
Fishing Spot #2  :umh:
Fishing Spot #2 
คห.78: 8 พ.ค. 58, 21:17
พอทุกคนจัดแจงล้างโคลนออกจากรองเท้
พอทุกคนจัดแจงล้างโคลนออกจากรองเท้าเรียบร้อยแล้ว ก็ถึงเวลาที่ต้องเตรียมเหยื่อตกปลากันล่ะครับ [Subtitle: Once everyone finished clearing the mud out off their shoes, now it was the time to prepare the fishing bait.]
คห.79: 8 พ.ค. 58, 21:19
ตัวเบ็ดที่จัดทำมาเป็นพิเศษ (ติดตาม
ตัวเบ็ดที่จัดทำมาเป็นพิเศษ (ติดตามดูได้จากกระทู้ที่ผ่านมาน่ะครับ) และการเข้าสายผูกหัวเหยื่อเข้ากับตัวเบ็ดแบบนี้ เป็นเอกลักษณ์ของเหยื่อที่เจ้าถิ่นแทบนี้ [Subtitle: Hook was made to order (see details in my previous post), and connected the head of the bait to the hook like this was the style of fishing folks here.]
คห.80: 8 พ.ค. 58, 21:20
โดนแล้ว! :cheer: [i][Subtitle: I’ve got the strike!][/i]
โดนแล้ว! [Subtitle: I’ve got the strike!] 
คห.81: 8 พ.ค. 58, 21:21
ปลาตัวแรกของผมมาแล้วครับ รอดแห้วแล
ปลาตัวแรกของผมมาแล้วครับ รอดแห้วแล้วตรู [Subtitle: Hey! I’ve got my first fish already. I won’t end up zero today, huh?]
คห.82: 8 พ.ค. 58, 21:23
แต่ผลปรากฏว่าเป็นปลาชะโดป๊อกครับ...
แต่ผลปรากฏว่าเป็นปลาชะโดป๊อกครับ...ถือว่ายังไม่บรรลุจุดมุ่งหมายสำหรับทริปนี้ครับ [Subtitle: It was the small Giant Snakehead. Well! It has not reached to our objective of this trip yet.]
คห.83: 8 พ.ค. 58, 21:24
และแล้ว ณ บริเวณนี้ ก็เต็มได้ด้วยฝู
และแล้ว ณ บริเวณนี้ ก็เต็มได้ด้วยฝูงชะโดป๊อก ที่คอยจะโฉบเหยื่อปลอมที่ไม่เคยพบ ไม่เคยเจอที่ไหนมาก่อน ครั้งแล้วครั้งเล่า [Subtitle: This spot was full of the small giant snakehead, which was always strike the lure that they have never seen from anywhere - again and again.]
คห.84: 8 พ.ค. 58, 21:24
++ให้กับภาพสวย
ขอตามติดชมบรรยากาศ สวยๆด้วยคน
ปล. ขอตินิดนึงครับ  รุปนักท่องเที่ยวสาวคนนั้นถ่ายมาน้อยเหลือเกิน 
คห.85: 8 พ.ค. 58, 21:25
สิ่งที่ผมคิดในตอนนั้น ก็คือ ต้องย้
สิ่งที่ผมคิดในตอนนั้น ก็คือ ต้องย้ายไปอีกที่ ในที่สุดผมก็ได้ “ปลาช่อน” มาสมความตั้งใจตามเจตนารมณ์ของกระทู้นี้แล้วครับ [Subtitle: What was I thinking at the time was that I have to move from this spot to another spot. Finally, I catch “Snakehead” and met the purpose I aimed for this post.]
คห.86: 8 พ.ค. 58, 21:26
คห.87: 8 พ.ค. 58, 21:28
นี่คือ ปลาช่อน ที่เสียมเรียบครับ หน
นี่คือ ปลาช่อน ที่เสียมเรียบครับ หน้าตาก็เหมือนปลาช่อนที่เมืองไทยเลยครับ ผมมีความสุขล่ะครับ [Subtitle: Here is the Snakehead at Siem Reap. It’s totally looked like the one in Thailand exactly. Now, I’m happy through.]


อ้างถึง: Ya_หมื่นลี้ posted: 8 พ.ค. 58, 21:24
++ให้กับภาพสวย
ขอตามติดชมบรรยากาศ สวยๆด้วยคน
ปล. ขอตินิดนึงครับ  รุปนักท่องเที่ยวสาวคนนั้นถ่ายมาน้อยเหลือเกิน 


ไปเที่ยวด้วยกันเลยครับ ส่วนรูปนักท่องเที่ยวสาวคนนั้นถ่ายต่อไม่ได้แล้วครับ มือมันสั่นและก็ขาดสมาธิอ่ะครับ  
คห.88: 8 พ.ค. 58, 21:29
เหยื่อยาง ฝีมือคนไทย ก็ยังทำงานได้
เหยื่อยาง ฝีมือคนไทย ก็ยังทำงานได้อยู่เรื่อยๆ ตลอดทริปน่ะครับ [Subtitle: the Thai handmade soft lure was still continuously working during the trip, huh?]
คห.89: 8 พ.ค. 58, 21:31
แต่เหียไตรครับ ทริปนี้เราตั้งใจจะม
แต่เหียไตรครับ ทริปนี้เราตั้งใจจะมาตกปลาช่อนกันน่ะครับเหีย [Subtitle: Mr. Trirat, this trip we aimed to go for Snakehead – not Giant Snakehead, huh?]
คห.90: 8 พ.ค. 58, 21:33
มิสเตอร์ทา ชาย เห็นเราใช้แต่เหยื่อ
มิสเตอร์ทา ชาย เห็นเราใช้แต่เหยื่อปลอมส่งเสียงเฮฮามาเป็นระยะ ก็ขอเปลี่ยนจากเหยื่อสดเป็นเหยื่อปลอมมั่งละครับ [Subtitle: Mr. Tha Chhay saw us using the lure instead of the live bait and heard we shout out from time-to-time, and then he decided to change from the live bait to the lure now.] 
คห.91: 8 พ.ค. 58, 21:34
ส่วนผม พลังงานในร่างกายได้หมดสิ้นล
ส่วนผม พลังงานในร่างกายได้หมดสิ้นลงแล้วครับสำหรับก๊อกแรก ก็ขอปีนป่ายขึ้นไปบนหอคอยสังเกตการณ์ถ่ายรูปพักเหนื่อยก่อนล่ะครับ [Subtitle: For me, the energy of my first tank in my body was totally empty. I’d rather climbed up to the tower taking photo and rest instead.] 
คห.92: 8 พ.ค. 58, 21:35
ตรงจุดที่มีคนยืนตกปลานี้แหละครับ ท
ตรงจุดที่มีคนยืนตกปลานี้แหละครับ ที่ผมจั่วปลาช่อนตัวเขื่องๆ ขึ้นมาได้ [Subtitle: I catch the snakehead at that spot where this angle was still fishing there.]
คห.93: 8 พ.ค. 58, 21:36
และนักตกปลาท่านนี้ก็ไม่ใช่ใครที่ไ
และนักตกปลาท่านนี้ก็ไม่ใช่ใครที่ไหน หนุ่มวิศวะ เพื่อนตกปลาชาวกัมพูชา ที่หลงใหลในการตกปลาด้วยเหยื่อปลอมนั่นเอง มิสเตอร์ เรียล โซโพท [Subtitle: Well, this angle is so familiar, he’s an engineer, a Cambodian fishing folk, who is falling in love with the lure fishing – Mr. Real Sophorth.]
คห.94: 8 พ.ค. 58, 21:38
นักตกปลา จากระยอง #1 :grin: [i][Subtitle: An angle from Rayong #1][/
นักตกปลา จากระยอง #1 [Subtitle: An angle from Rayong #1] 
คห.95: 8 พ.ค. 58, 21:38
นักตกปลา จากระยอง #2 :cool: [i][Subtitle: An angle from Rayong #2][/
นักตกปลา จากระยอง #2 [Subtitle: An angle from Rayong #2] 
คห.96: 8 พ.ค. 58, 21:40
คงได้เวลาเตรียมอาหารกลางวันกันล่ะ
คงได้เวลาเตรียมอาหารกลางวันกันล่ะครับ ผมควรลงไปช่วยหยิบโน่น จับนี่บ้างล่ะกัน [Subtitle: It was about time to prepare the lunch. I’d then go down from the tower and give them a hand.]
แก้ไข 9 พ.ค. 58, 12:30
คห.97: 8 พ.ค. 58, 21:41
++++ ตามชมครับผม 
คห.98: 8 พ.ค. 58, 21:41
พี่ยุทธหายไปแล้วครับ ต้องปล่อยให้ค
พี่ยุทธหายไปแล้วครับ ต้องปล่อยให้คนนี้ค้นหาปลาต่อไปก่อนครับ เพราะว่าพรรคพวกเขาได้ไปเกิน กว่าจะนับจำนวนละครับ [Subtitle: Mr. Thirayut has gone from this spot. Perhaps, we’d let this one goes on seeking for his fish. The reason was that all the folks got a lot of them already and lazy to count the amount.]
คห.99: 8 พ.ค. 58, 21:42
ภาษาไทยที่ถูกแปลเป็นภาษาEngนี่ ถูกต้องเลยใช่มั๊ยครับ พอดีผมกำลังเรียนนรู้เรื่องภาษาอังกฤษอยู่ จะได้จำไปใช้
คห.100: 8 พ.ค. 58, 21:43
หมดแรงจริงๆ เลยครับ พี่ยุทธจองแปลย
หมดแรงจริงๆ เลยครับ พี่ยุทธจองแปลยวนงีบไปเป็นที่เรียบร้อยแล้วครับ [Subtitle: So exhausted. Mr. Thirayut occupied the cradle for a nap already.]

อ้างถึง: แก้มซ่าส์ posted: 8 พ.ค. 58, 21:41
++++ ตามชมครับผม 


ไปเที่ยวด้วยกันครับ  
แก้ไข 8 พ.ค. 58, 21:43
<12345>>>
siamfishing.com © 2026