No Logo – Go Inter (Episode 3: Snakehead @ Siem Reap): SiamFishing : Thailand Fishing Community
12345>>>
กระดาน
คห. 312 อ่าน 37,894 โหวต 64
No Logo – Go Inter (Episode 3: Snakehead @ Siem Reap)
ตั้ง: 8 พ.ค. 58, 19:46
No Logo – Go Inter (Episode 3: Snakehead @ Siem Reap)
…เกือบขวบปีผ่านไป นับจากการออกรอบตกปลาชะโดที่พนมเปญแต่คราวนั้น วาระดีๆ จังหวะเหมาะๆ  ก็เวียนมาบรรจบ ให้ผมได้มีโอกาสเดินทางออกรอบตกปลาต่างแดน ในแบบฉบับ No Logo – Go Inter(national) กันอีกครั้งหนึ่ง ด้วยขนบธรรมเนียมประเพณี ที่สืบทอดปฏิบัติกันมาอย่างช้านาน ทั้งไทยและกัมพูชา นั้น เห็นทีจะต้องเอ่ยเอื้อนถ้อยคำ “สวัสดี” กันเป็นอันดับแรก และเป็นที่ยินดีอย่างยิ่งที่ได้เอ่ยคำทักทายกันในบรรยากาศของ No Logo – Go Inter …กันอีกครั้งหนึ่งเช่นกัน [Subtitle: …Almost a year passed commencing from the Giant Snakehead Fishing at Phnom Penh last time, the right moment has come to me again. And that, I have had another chance to go for fishing at oversea in the style of No Logo – Go Inter(national) again. With all due respect to the common traditional which has been practicing for so long, either Thais or Cambodians, the greeting term of “Hello” shall have to do at our first met – especially having said this greeting term under this post in the style of No Logo – Go Inter(national)…once again.]

พี่ยุทธได้เอ่ยคำเชื้อชวนอันหอมหวนยวนใจ เมื่อเอ่ยถึงการตกปลาช่อนที่ จังหวัดเสียมราฐ หรือภาษาที่รู้จักกันทั่วไปว่า “เสียมเรียบ” แห่งประเทศกัมพูชา (ข้อมูลจาก Wikipedia) เมื่อสิ้นเสียงการเอ่ยคำเชื้อชวน พลันก็ชวนให้ผมนึกถึงกลิ่นไอการตกปลา ตั้งแค้มป์ ทำอาหารกลางแจ้งในครั้งที่ได้ออกรอบตกปลาชะโดที่พนมเปญครั้งที่ผ่านมา...และที่สำคัญก็คือ การได้มีโอกาสไปเยี่ยมไปเยือน พบปะกับ ”เพื่อน” ในแดนไกล แต่หัวใจเดียวกัน อีกครั้ง...แต่ครั้งนี้ เราจะไปตก “ปลาช่อน” กัน [Subtitle:Mr. Thirayut gave me the irresistible invitation for snakehead fishing at Siem Reap, Cambodia. Once the sound of such invitation has faded out, it was immediately reminded me thinking about the fishing, camping and cooking outdoor from our giant-snakehead fishing at Phnom Penh during last trip. Importantly, it is having another chance to meet up with “Friends” at oversea with the same heart again. This trip, we however shall go for “Snakehead”.]

ด้วยกระทู้นี้ มิได้ขีดเส้นแบ่งพรหมแดนเอาไว้ จึงมีความจำเป็นที่ผมจะพาหลายๆท่านก้าวข้ามกำแพงภาษา ไปร่วมสนุก สัมผัสกับบรรยากาศการตกปลา เดินทาง ท่องเที่ยว ถ่ายรูป กิน ดื่ม และสัมผัสวิถีแห่งชีวิตผู้คนแห่งเมืองเสียมเรียบ ประเทศกัมพูชา และเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของการ “ตกปลาที่ไร้พรหมแดน” แล้ว ผมจึงมีความจำเป็นต้องเขียนภาษาสากล กำกับบรรยายไว้ เพื่อให้เพื่อนๆ ชาวกัมพูชาได้สัมผัสกับบรรยากาศ แบบ Share & Learn ไปพร้อมๆ กันน่ะครับ [This post has not drawn the border line, therefore, it is necessary for me to take all of you guys jump over the language barrier to join and feel the fishing atmosphere, journey, traveling, taking photograph, eating, drinking and experience the way of life in Siem Reap, Cambodia. To achieve the objective of “fishing is borderless”, the international language is therefore provided as the subtitle, so that the fishing friends at Cambodia can also join us in the style “Share & Learn” together.]

การนำเสนอภาพต่างๆ ตามกระทู้นี้ จะขอนำเสนอในลักษณะของ“เรื่องราวการเดินทางไปตกปลาต่างแดน” เป็นลำดับ ร้อยเรียงต่อกันไป ซึ่งประกอบด้วยความหลากหลายอรรถรส และก็เหมือนเช่นเคย หากท่านใดประสงค์จะร่วมแสดงภาพตกปลาต่างแดน ติชม วิจารณ์ เสนอความคิดเห็น หรือร่วมแชร์ประสบการณ์ตกปลาต่างแดนกันได้เต็มที่เลยน่ะครับ ด้วยความเคารพ ความคิดเห็นของท่าน คือ พัฒนาการของผม [Subtitle: Photos presentation for this post shall be presented in the form of oversea fishing journey consequently, which are contained the diversity. As usual, everyone is welcome to share photos, complain, comments or even to share their oversea fishing experiences, with all due respect. Your comments are deemed as my improvement.]
แก้ไข 28 ก.ย. 58, 17:47
คห.1: 8 พ.ค. 58, 19:47
เรื่องราวการเดินทางไปตกปลาช่อนที่
เรื่องราวการเดินทางไปตกปลาช่อนที่ จังหวัดเสียมเรียบในครั้งนี้ 2 คืน 3 วันจะมีอรรถรสเป็นอย่างไร หาปลาช่อนเจอหรือไม่นั้น หากพร้อมแล้ว เราเริ่มเดินทางไปดูเรื่องราวแบบ Share & Learn พร้อมๆ กันเลยน่ะครับ  [Subtitle: How the snakehead fishing at Siem Reap will be within the 2 nights & 3 days period or can we or can’t we catch any of snakehead fish, if all of the folks are ready, let’s go to see the story in the style of “Share & Learn” together now, shall we?] 
คห.2: 8 พ.ค. 58, 19:49
:love: สืบเนื่องจากทริปที่ผ่านมา ผมตั้
สืบเนื่องจากทริปที่ผ่านมา ผมตั้งใจไว้ว่า วันหนึ่งผมจะกลับมาถ่ายภาพปฏิมากรรมของกัมพูชาให้ได้ ด้วยตนเอง โดยไม่ต้องถ่ายภาพผ่านหน้านิตยสาร...และแล้ว ผมก็ทำได้ และได้ภาพนี้มาฝากให้ได้รับชมกันน่ะครับ [Subtitle: Deriving from the last trip, I intended to take the photo of Cambodian’s sculpture by myself – not just taking one from the photo in the magazine, finally, I made it. And that, I bought this photo to share with folks here.] 
คห.3: 8 พ.ค. 58, 19:49
เราเริ่มเดินทางออกจาก จ.ระยอง เช้าว
เราเริ่มเดินทางออกจาก จ.ระยอง เช้าวันศุกร์ เพื่อมุ่งหน้าไป อ. อรัญประเทศ จ. สระแก้ว ทว่าก่อนเริ่มต้นการเดินทาง เราแวะที่ไหน ทำอะไร ในเวลาใดนั้น ก็หวังว่าภาพนี้คงมีคำตอบน่ะครับ [Subtitle: We started our journey from Rayong Province on Friday morning heading to Aranyaprathet District, Sa Kaeo Province. Prior to such journey, we however, stopped by at where, at what time and to do what, it is hoped that this photo should contained all answers itself.]


อ้างถึง: Ballycb3 posted: 8 พ.ค. 58, 19:47
ตามไปเที่ยวด้วยครับ


มาทันเวลาเลยครับบอล หนังยาวน่ะครับ  
แก้ไข 8 พ.ค. 58, 19:51
คห.4: 8 พ.ค. 58, 19:50
:umh: ในเมื่อกองทัพ เดินได้ด้วยท้อง เร
ในเมื่อกองทัพ เดินได้ด้วยท้อง เราก็ต้องแวะเติมพลังอาหารเช้า และกาแฟร้อนๆ กันก่อนเดินทางซ่ะหน่อย [Subtitle: Once the army marches on its stomach, we all needed to stop by for our breakfast and hot coffee before then.]


อ้างถึง: BULINO posted: 8 พ.ค. 58, 19:48
+1 ตามเชียร์ครับน้าป้อม


หวัดดีครับน้าเต่า หนังนี้ยาวหน่อยน่ะครับ  
แก้ไข 8 พ.ค. 58, 19:53
คห.5: 8 พ.ค. 58, 19:54
ไม่นานนัก เราก็ได้เดินทางมาถึงพรมแ
ไม่นานนัก เราก็ได้เดินทางมาถึงพรมแดนไทย-กัมพูชา [Subtitle: Not so long, we finally reached to the Thai-Cambodia Border.]
คห.6: 8 พ.ค. 58, 19:55
ผ่านพิธีการตรวจคนเข้าเมืองตามระเบ
ผ่านพิธีการตรวจคนเข้าเมืองตามระเบียบเป็นที่เรียบร้อยแล้ว เราก็พร้อมที่จะเดินทางต่อไปยัง จังหวัดเสียมเรียบ [Subtitle: Once the immigration protocol has been completed, we then ready heading toward to Siem Reap right away.]
แก้ไข 12 พ.ค. 58, 12:31
คห.7: 8 พ.ค. 58, 19:56
ระหว่างที่ผมนั่งรอรถที่จะพาเราเดิ
ระหว่างที่ผมนั่งรอรถที่จะพาเราเดินทางไปจังหวัดเสียมเรียบน้น ผมก็รู้สึกว่าตัวเองถูกชำเลืองมอง แต่เหมือนพี่ยุทธจะมาแกล้งๆบังวิวเอาไว้ แต่ไม่ทันละครับ สายตาคู่เล็กๆ ก็ได้มาประสานกับเลนส์หน้ากล้องของผมเข้าจนได้  [Subtitle: While I was waiting for a car taking us to Siem Reap, I felt I have a glance from somebody. It was seemed like Mr. Thirayut felt that glance as well, and he was trying to hide it. Well, it was too late, finally, a contact between that glance and my lens were met at the end.] 
คห.8: 8 พ.ค. 58, 19:58
และนี่คือ ผลลัพธ์หลังจากที่ผมได้ถ่
และนี่คือ ผลลัพธ์หลังจากที่ผมได้ถ่ายภาพสาวน้อยนั้นเก็บไว้ [Subtitle: This’s the result after I took that shot.] 
คห.9: 8 พ.ค. 58, 20:01
แล้วก็ถึงเวลาเดินทางไปเสียมเรียบซ
แล้วก็ถึงเวลาเดินทางไปเสียมเรียบซะที [Subtitle: It’s time to go to Siem Reap]


อ้างถึง: Dan_Kim posted: 8 พ.ค. 58, 19:59
+1 ขอติดตามไปเที่ยวด้วยคนนะครับ สวยจับใจจริงๆ 


ไปเที่ยวด้วยกันเลยครับ  
คห.10: 8 พ.ค. 58, 20:02
แต่ช้าก่อน...มีบางคนลืมแว่นสายตา(ยาว
แต่ช้าก่อน...มีบางคนลืมแว่นสายตา(ยาว)เอาไว้ในรถ [Subtitle: Hang on! Somebody forgot the far-sighted eye glasses in the car.]
คห.11: 8 พ.ค. 58, 20:03
อยากได้แบบไหนก็จัดไปน่ะครับ ยังดีท
อยากได้แบบไหนก็จัดไปน่ะครับ ยังดีที่ร้านนี้รับเงินสกุลไทยบาท   [Subtitle: Any series or which model, you can pick up anyone you want to. It’s great that THB is acceptable at this shop.]
คห.12: 8 พ.ค. 58, 20:04
สุดยอดของการบรรทุกเลยครับ :think: [i][Subtitle: It
สุดยอดของการบรรทุกเลยครับ [Subtitle: It’s an incredible loading.]
คห.13: 8 พ.ค. 58, 20:05
และก็ได้เวลาออกเดินทางกันต่อไป :cheer: [
และก็ได้เวลาออกเดินทางกันต่อไป [Subtitle: Then, it’s time to move forward.]
คห.14: 8 พ.ค. 58, 20:06
ยังครับยัง เรายังไปได้ไม่ถึงไหนครั
ยังครับยัง เรายังไปได้ไม่ถึงไหนครับ จนกว่าเราจะได้แวะเติมเชื้อแห่งจินตนาการเข้าไปในเส้นเลือดกันซะก่อน [Subtitle: Not yet! We can’t go anywhere without the injection of an imagination into the vain.]
คห.15: 8 พ.ค. 58, 20:07
Local Advertisement #1  :love:
Local Advertisement #1 
คห.16: 8 พ.ค. 58, 20:07
Local Advertisement #2  :love:
Local Advertisement #2 
คห.17: 8 พ.ค. 58, 20:08
เมื่อมีเบียร์เย็นๆ ในมือแล้ว จะต้อ
เมื่อมีเบียร์เย็นๆ ในมือแล้ว จะต้องทำยังไงกับมันดีล่ะ? [Subtitle: Once the chilled beer is in your hand, what you gonna do?]
คห.18: 8 พ.ค. 58, 20:10
จอดก็ไม่ได้ ไปก็ลำบาก...เอาไงดีล่ะ :thin
จอดก็ไม่ได้ ไปก็ลำบาก...เอาไงดีล่ะ [Subtitle: Parking is impossible, so does going forward, what to do then?] 
คห.19: 8 พ.ค. 58, 20:11
เป็นเพียงระยะทางสั้นๆ ระหว่างทางไป
เป็นเพียงระยะทางสั้นๆ ระหว่างทางไปเสียมเรียบที่เราต้องเจอกับการซ่อมถนนหนทาง [Subtitle: It’s only a short distance of road construction on the way to Siem Reap.] 
คห.20: 8 พ.ค. 58, 20:13
บางครั้ง บางเวลา เราก็ไม่สามารถมอง
บางครั้ง บางเวลา เราก็ไม่สามารถมองเห็นอนาคตของเราอันใกล้ได้เลยน่ะครับ แต่ก็คิดซะว่านั่นเป็นการที่ อะดรีนารีนในร่างกายได้ผสมคลุกเคล้ากับเบียร์เป็นอย่างดีแล้ว เหมาะแก่การสร้างจินตนาการระหว่างการเดินทางเป็นอย่างยิ่ง [Subtitle: Sometime, we couldn't even seeing our short future ahead. That was the way how adrenalin and beer well mixed together, and it was the perfect moment to build up imagination during our journey.] 
แก้ไข 9 พ.ค. 58, 12:13
คห.21: 8 พ.ค. 58, 20:14
ซักพัก ก็ต้องเริ่มมองหากับแกล้มล่ะ
ซักพัก ก็ต้องเริ่มมองหากับแกล้มล่ะครับ [Subtitle: A while passed , it’s time to look for savories eaten along with the drink.]
คห.22: 8 พ.ค. 58, 20:15
ไม่ต้องห่วงเรื่องภาชนะที่ใช้ปรุงก
ไม่ต้องห่วงเรื่องภาชนะที่ใช้ปรุงกับแกล้มเลย รับรองว่าหาได้ง่ายระห่างการเดินทางแน่ๆ [Subtitle: Don’t worry about cooking equipment. It can easily be found along the way.]  
คห.23: 8 พ.ค. 58, 20:18
การจราจรระหว่างทางไปเสียมเรียบ ก็จ
การจราจรระหว่างทางไปเสียมเรียบ ก็จะมีการติดๆ ขัดๆ กันบ้างแล้วแต่สถานการณ์ [Subtitle: Traffic on the way to Siem Reap, it may be struck for some situation.]


อ้างถึง: เซียนไม่ได้ปลา posted: 8 พ.ค. 58, 20:15
ไปด้วยคนครับ........


ไปเที่ยวกันครับ   
แก้ไข 8 พ.ค. 58, 20:18
คห.24: 8 พ.ค. 58, 20:20
ภาพนี้คงไม่ต้องบรรยายน่ะครับว่า มั
ภาพนี้คงไม่ต้องบรรยายน่ะครับว่า มันคือสถานการณ์อะไรที่ทำให้การจราจรเหลือเพียงช่องทางเดียว [Subtitle: This photo should be able to represent the situation which was affected the traffic to one lane.]

อ้างถึง: rachen posted: 8 พ.ค. 58, 20:16
+1 ตามชมตามเชียร์ครับ


ไปเที่ยวด้วยกันครับ  
แก้ไข 8 พ.ค. 58, 20:21
คห.25: 8 พ.ค. 58, 20:22
พอเริ่มเข้าตัวเมืองเสียมเรียบแล้ว
พอเริ่มเข้าตัวเมืองเสียมเรียบแล้ว ก็ยังพอมีรายละเอียดของชิวิตผู้คนบนท้องถนนกับตำรวจท้องถิ่นให้ได้รับชมกันครับ [Subtitle: Once we entered into the city of Siem Reap, the local life along the street with the local policeman is still able to be seen.]
แก้ไข 8 พ.ค. 58, 20:23
12345>>>
siamfishing.com © 2026